在看电影之外我也看了《铃芽户缔》的原作中文版小说,只不过《铃芽户缔》的小说相较《天气之子》没有那么明白的彩蛋信息,且对“蚓厄”和“往门”的翻译也有所不同(小说中直译为“蚯蚓”和“后门”)。比起小说原著相对连续和充分的衔接叙事,《平》剧不论是在叙事还是人物上的“断线”和“断点”都十分明显,甚至在很多场景下,都极端避免人物之间构成对话。在人与人之间的隔阂下,更是人与时代的隔阂,这种留白式的荧屏创作相较同类题材“血淋淋”式的直白,未尝不是一次巨大的冒险——它放弃了文本中“连环杀人案”迷踪所能带给人的刺激,更关注人本身,是对一个时代、一类人生最真实的素描。不是所有迷踪都有答案,不是所有人都能幸运地有摩西开路,走出苦海走向平原。而更令人惊喜的是,多数观众愿意进入其中,这对国产电视剧的未来而言,也意味着更多可能性的实现。