昨天刚好还是韩国五个国庆日之一的三一节,也让不少韩国网友感慨别具意义。 还有网友打趣说既然Eric本名是文晸赫(?),不如儿子就起名叫题儿,全名的韩文谐音是问题儿(?),即是调皮小孩的意思。与此同时,高双星去上海上大学,也对原著进行了一定程度的延展。高双星的都市生活与高加林的农村生活双线并行,并为后续高加林走出农村、来到上海进行铺垫。“这是在尊重原著的前提下进行的丰富人物、增加冲突的改编。”魏巍强调,对于小说中的关键情节,剧版都进行了保留。比如,农村人不刷牙,巧珍烫头,高加林送给巧珍红纱巾等等,这种可能会让观众感觉到疏离感的细节,恰恰又让读过小说的观众找到一种熟悉感。